中國國家話劇院在澳大利亞開演《四世同堂》
摘要:中國國家話劇院演員中心主任于洋表示,老舍先生曾旅居海外,他的作品天然具備跨文化對話基因。當?shù)赜^眾安德魯·莫頓說,演員的情感表達非常細膩,這種對真實生活的呈現(xiàn),正是作品最打動人的地方。據(jù)悉,此次澳大利亞巡演由中國對外文化集團有限公司與稀萬娛樂文化傳媒有限公司合辦。
新華社悉尼4月16日電(記者聶新宇 張淑惠)中國國家話劇院的經(jīng)典話劇《四世同堂》16日晚在澳大利亞悉尼活動中心上演,拉開“中華風韻”2026年度精品劇目在澳巡演序幕。首演吸引文化界人士、媒體代表及千余名觀眾到場。
舞臺上,多名實力演員傾情演繹,以地道的京腔京韻和細膩的人物刻畫,再現(xiàn)老舍筆下老北京胡同人家的悲歡與風骨。演員精湛的演技與考究的舞臺呈現(xiàn),贏得現(xiàn)場觀眾熱烈掌聲。
中國國家話劇院演員中心主任于洋表示,老舍先生曾旅居海外,他的作品天然具備跨文化對話基因。此次演出是中國國家話劇院推動話劇文化出海的重要舉措。
中國對外文化集團有限公司董事長郭利群說,《四世同堂》登陸澳大利亞,是“中華風韻”品牌深耕大洋洲市場的重要實踐,通過藝術(shù)搭建文明交流互鑒的橋梁,增進當?shù)赜^眾對中國故事和中國文化的理解。
“《四世同堂》把我?guī)нM了那個時代。”當?shù)赜^眾安德魯·莫頓說,演員的情感表達非常細膩,這種對真實生活的呈現(xiàn),正是作品最打動人的地方。與西方戲劇相比,這部作品展現(xiàn)了鮮明的中國文化特色,是外國觀眾了解中國的一種方式。
據(jù)悉,此次澳大利亞巡演由中國對外文化集團有限公司與稀萬娛樂文化傳媒有限公司合辦。該劇17日和18日將在悉尼繼續(xù)演出,隨后赴墨爾本上演。
責任編輯:徐明霞
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關(guān)法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。













